Xuất khẩu dịch vụ đồ họa: thị trường đầy tiềm năng

20/05/2007 | 535 views

Lập công ty từ hai chiếc máy tính
Năm 1994, sau khi học xong khóa học ở Trường Hoa Sen, Tước xin vào làm việc ở một công ty đồ họa của Nhật. Sau hai năm tích lũy được một số kinh nghiệm về đồ họa, Tước lại chuyển sang làm việc ở một công ty VN, cũng chuyên về đồ họa. Lúc này các công ty làm dịch vụ đồ họa ở TP.HCM còn rất ít. Nhận thấy thị trường này rất có tiềm năng, Tước và ba cô bạn quyết định thành lập Công ty Vĩnh Nam với vỏn vẹn hai chiếc máy tính.

Tước kể có lần cả bốn người cùng nhau làm liên tục khoảng 30 tiếng đồng hồ để kịp thời hạn của một hợp đồng lớn đầu tiên. Những hợp đồng xuất khẩu sang Nhật đầu tiên của công ty là “số hóa” những bản vẽ các khu nhà cho thuê, bản vẽ xây dựng, các bản vẽ kỹ thuật đèn, làm ảnh, dàn trang báo, vẽ hình và tô màu cho các hình ảnh mới, thực hiện các yêu cầu của nhà xuất bản, tờ báo, tạp chí…

Đến nay Vĩnh Nam có hơn 40 nhân viên chia nhau làm ba ca/ngày, đặt trụ sở ở công viên phần mềm Quang Trung (Q.12). Chuyện nửa đêm đối tác gửi hình và yêu cầu khoảng 1 giờ sau sẽ nhận lại một tấm ảnh khác đẹp hơn không là ngoại lệ nên server của công ty luôn phải online cả ngày.

Tước nói thị trường này tiềm năng lắm, sách báo Nhật xuất bản liên tục và rất đa dạng về hình thức, chủng loại nhưng đối tác Nhật không thể đưa cho công ty làm đồ họa ở Nhật thực hiện vì giá quá đắt. Mỗi tháng tính chung các loại dịch vụ công ty làm 5.000-8.000 file/tháng, có khi công việc nhiều phải giải quyết đến hơn 300 file/ngày, đặc biệt trước những mùa như hè hoặc Giáng sinh báo chí Nhật đăng rất nhiều quảng cáo và cả bài viết, hình ảnh để chuẩn bị cho mùa bán hàng.

“Vĩnh Nam có nghĩa là vĩnh viễn, mãi mãi là VN, tôi mong ước Vĩnh Nam sẽ mãi là một công ty VN vì trong quá trình làm việc tôi nhận thấy các đối tác nước ngoài luôn tạo cho các công ty VN có thói quen lệ thuộc dần vào họ, và nếu cứ như thế mãi cuối cùng sẽ chẳng còn là công ty VN nữa” – Tước nói.

Tiếp tục tìm kiếm thị trường mới

Cái khó của Vĩnh Nam là thiếu người giỏi tiếng Nhật! Tước bảo. “Tìm được kỹ thuật viên giỏi đã không dễ, rồi lại còn biết ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Nhật thì vô cùng khó”. Đối thủ cạnh tranh của Vĩnh Nam chủ yếu là các công ty của Malaysia, Singapore và Trung Quốc. “Giá cả của Vĩnh Nam chỉ cao hơn Trung Quốc thôi” – Tước tiết lộ.

Vừa rồi cô tham gia hội chợ outsourcing (tạm dịch là dịch vụ từ xa) tại Mỹ. Lần đầu tiên tham gia hội chợ này Tước mới nhận ra cô và đồng nghiệp rất khó có thể bước vào thị trường tiềm năng này vì gặp phải một đối thủ quá nặng cân: Ấn Độ. “Ngoài hạn chế về ngoại ngữ – Tước kể lại – chẳng hạn vẽ AutoCad, doanh nghiệp Ấn Độ đưa ra giá gia công 5 USD/giờ, trong khi giá của chúng tôi 8 USD/giờ”.

Tuần rồi Tước tìm được thêm đối tác ở Singapore. “Rất mừng là công ty này muốn làm ăn lâu dài”. Cô giám đốc nhỏ người này cho biết tháng 1-2005 ở Nhật sẽ có một hội chợ chuyên về outsourcing do Tổ chức Xúc tiến ngoại thương Nhật Bản (Jetro) tổ chức và tài trợ chính, công ty đã đăng ký tham dự sự kiện này với hi vọng sẽ có thêm khách hàng. Cô bảo năm nay dự kiến doanh thu công ty sẽ đạt hơn 250.000 USD. “Con số này chưa lớn nhưng đã thật sự là một thành công, nếu so với những năm trước” – Tước tâm sự.

Theo TuoitreOnline

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Notify of